风趣并且常用的白话集
0 ihunter 2010/05

Absolutely 这个词常用的很强的语气中,好比你和某人谈话,极度赞同说话人的意见和不雅观点时,用到这个字, Absolutely! 尽对准确 "Someone must have lost his mind to give this away." "Absulutely!"

Amazing! 这个词也常用在很缋的语气中,当你看到一幕极度出色的扮演时,出色的都让你顺其天然的时候,你会瞪年夜双眼嘴说出一句 Amazing! 太神奇了!

Congratulations! 这个词巨匠一定要记着的,很常用的哟,好比你冤家高升啦,或冤家家里又添丁啦,大概永劫候的失落败,末了你终于经由历程了测验时,你的冤家会对你说 Congratulations! 庆贺呀!

Disgusting! 呀,这个词也常用,也是激烈语气,意思是“好恶心哟!”。当你遇见你不想见的东西时,为了表达你的此时心境,你要说 Disgusting! 这个词不但对脏东西默示恶心,也可以对那些你看着不顺眼的活动的表达。

Horrible! 这个词的意思是“好可骇!好可怕!”。在你看一部极度可怕的片子时,可怕的都让你睁不开眼时,你会说 Horrible! 不但对可怕的片子这么说,也可以表达你的一段不高兴的经历,好比你往某个国家旅游,钱包被偷,身无分文,此时又害着一场年夜病,通信和交通又未便,一同乞讨返来后,对冤家介绍这段经历时会说此次旅游 It's horrible!

Any discount? 这句话很适用,意思是“有打折吗?”。当你往跳骚市场买点东西时,会常常用到,用这句与street vender们讨价讨价。

Anything else? 这句话的意思是“还要什么吗?大概,另有吗?”。当你妈让你往买瓶酱油返来,你不想因另外什么事再跑一趟,于是就问"Anything else?"“另有另外吗?”意思是另有另外东西要买吗?。不但仅只是买东西用的着,在你做完一件事的时候,你会用这句来问你的老板, 另有另外事吗?

Duty free 这个词适用,如果你往某个国家旅游时,在飞机场的候机厅里,你会看到良多市肆,并且商品都具本国特征,这时你会发明良多中央都写着Duty free.这个词, 它的意思是“免税”啦。免税的商品固然好,不用交这个国家的税,固然比拟之下就廉价点呀。

What's wrong with you? 这句话意思是“你那边不满意?”。如果你看到冤家因为想苦衷,在办法上有些极度,你就要用这句话问她。另有一句话与这句类似,What's the matter with you?意思是“你如何回事?”。用这句的话要比What's wrong with you?这句的口吻要重点,不但仅默示你如何回事,也有点“你发神经呀”的意思在外面。

What's on your mind? 这句话的意思是“你在想什么?”。当你见到你的冤家怔怔地发愣时,你要用这句来问她OR他。

What do you think? 别把它翻成了你在想什么啦,这句的意思是“你以为如何样?”。是一种收罗意见,收罗你的不雅观点的意思。当你的冤家为准备出往约会而遴选衣服,在收罗的你意思时,会用这句问你。"What do you think?" "Mm, it seems too bright"

Leave me alone! 这句也常用,意思是“离我远点”或“让我零丁待会”。当你感到极度心烦时候,你就要用到这句啦,你不想和他人说话,也不想他人来找你说话,这时你要说Leave me alone!

Hands off!! 这句要晓得啦,意思是不许碰,不要碰。当你的冤家或家人,在做蛋糕或是一件精彩的工艺品时,因为刚做,胶还没干,你不晓得并伸手往摸它,你的冤家会说Hands off!大概说Don't touch it!固然 Don't touch it!的口吻要严酷一点喽。

You are the boss! 这句字面上翻译便是,你是老板!或你是老年夜!,毕竟上年夜要便是这个意思。偶尔英语白话别在逐字翻译上叫真。这句说的意思便是:听你的!好比你和你的冤家出往喝酒或是品茗时,你的冤家指定一个好中央可以往,此时你又没有好的主意,于是呢,你就会说You are the boss!听你的!

12
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 小单不想做,年夜单做不了!
下篇: 胡永根:废品王若何坐拥10亿资产?

相关主题