OnThe Town:卡尔纳比街
0 ihunter 2010/06
OnThe Town:卡尔纳比街
卡尔纳比街
Andrea: Trillby hats and hipsters…
Jean:…mods and rockers…
Andrea: Yes, we’re talking about the clothes and people you used to find on one of London’s most famous streets.
Jean: It’s Carnaby Street
Andrea: Hello I’m Andrea Rose
Jean:巨匠好,我是董征。
Andrea: Welcome to On the Town with BBC Learning English.
Jean:本日我们的话题便是伦敦的卡纳比年夜街Carnaby Street.
Andrea: The 1960s were the era or time when Carnaby Street was at its peak.
Jean:现在这里是旅游者的旅行之地。
Andrea: So what do people think of when they hear the name, Carnaby Street?
Insert
When I think of Carnaby Street of course I think of the sixties and swinging London. Of course I wasn’t alive at the time but we see so much of this in films and on TV so that’s what I automatically think of.
Jean: The swinging sixties.充满着摇摆舞音乐的东方60年代。
Andrea: The 1960s were swinging because they were a time of the ITual revolution - people were taking drugs and young people felt very free.
Jean:他们感以为到了束缚– They felt liberated..
Andrea: That’s what that a person thinks of when she hears the name Carnaby Street. That’s what she automatically thinks of.
Jean: Automatically-主动的,自但是然的.
Andrea: Of course, Carnaby Street wasn’t always the place where people went for fun and fashion. In the 1790s the street was known as a place for buying tobacco. People went there to buy pipes to smoke.
Jean:不幸的是那段激动人心的期间事后,卡纳比年夜街就被烧毁了the street became derelict.
Andrea: Percy Dobson has owned a shop in Carnaby Street for over 60 years.
Insert
Carnaby Street was derelict virtually; almost up until the sixties. It was just a variation of different shops. There was a little baker’s shop, several small dairies that sold sandwiches, and even a fried fish shop. There wasn’t any atmosphere at all. It was a poor street really.
Jean: Percy给我们描述了一下卡纳比年夜街不断到60年代时候的气象。他说那时街道双方都是各种百般的市肆. A variation or variety of shops.
Andrea: There were dairies that sold sandwiches and a fried fish shop. But there was little atmosphere or feeling about the street until the 1960s.
Jean:不外到了60年代的时候这条年夜街有了爆破性的生长. An explosion -在这里并不是炸弹爆破,而是爆破性生长、连忙生长的意思.
Andrea: Carnaby Street was the place to go if you wanted to be hip and trendy.
Jean:就连闻名的摇滚乐团The Beatles甲壳虫乐队,另有 the Rolling Stones滚石乐队都到这条街下去买衣服。
Insert
It happened so rapidly really. Nobody could come to terms with it, that it was happening. You think of the Beatles, the Rolling Stones all those sort of people were coming there. It transformed the whole street into something nobody had ever seen before. It was an explosion. We were amazed– we were getting people coming from all over the world.
Andrea: Percy says that the change to the street happened very rapidly or fast. It was so quick, people found it hard to come to terms with.
Jean: To come to terms with something便是不得不接受某事,让步的意思。
Andrea: One minute it was a quiet street and then suddenly it was transformed. It changed into something totally different.
Jean:世界列国的不雅观赏者都开始云集此地。
Andrea: But what about the Carnaby Street of today? Is it still as lively and special as it used to be?
Jean:有些人仍然以为这里仍旧是一个极度令人愉快极度另类的中央an exciting and alternative place.
Andrea: Take a listen to see what and whom you might find on Carnaby Street.
Insert
I guess it’s fashion, Bohemian fashion, Doc Marten’s, punks…that kind of thing.
Jean:这位密斯说,时至今日你还能在这里找狂放不羁的波希米亚服饰。
Andrea: Bohemian fashion is quirky, different and maybe a little strange.
Jean:你已可以在这里买到闻名的Doc Martins高筒靴。
Andrea: And you can still see the occasional punk with their gelled hair and plenty of piercings.
Jean: Piercings–便是在身上穿洞打钉的另类身段艺术ow, that sounds sore!
Andrea: Carnaby Street is also still a place for entrepreneurs.
Jean: Entrepreneurs–企业家.
Andrea: You can find film production companies and advertising agencies in the area.
Jean:外埠有不少的片子制造公司和广告代庖署理公司– I’ll have to go there to become famous!
Andrea: There’s still a lot of life in London’s Carnaby Street.
Jean: There sure is. Maybe we should head down there now?
Andrea: What a great idea. So until the next time, bye-bye from BBC Learning English!

关键字:ufo town sm town fox town cape town 圣菲town城
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 足球英语(球队称呼篇)
下篇: 喷鼻香榭丽舍年夜街:流光溢彩极尽豪华

相关主题