美国地道就餐用语及其餐饮文明介绍
0 ihunter 2010/06
美国地道就餐用语及其餐饮文明介绍
我们来谈谈一些在餐厅内会用到的句子,以及一些跟用饭有关的单字片语.共同美国的食物介绍一二,相信今后今后到美国餐厅用餐不再是件难事:
1. Do you like to go out eating?
想不想出往吃呢?
有次我问老美出往吃东西如何说,他回答说通俗出往用饭,他们只说 go to eat , go out eating或是 eat out而不会说 go to dinner, go for lunch,也便是不需特地说西餐或是晚餐.所以厥后老美问我刚往哪了,我应该要说I just went out eating,而不会说 I just went to dinner.细节之处多留意,你的英文会更棒.如果要夸张是往吃午餐或晚餐的话,通俗就直接说 lunch或是 dinner.例如人家问你, "Where did you go?"你就可以答说 "lunch."2. There is a Deli over there, do you like it?那边有一家 Deli (餐厅),你喜不喜好呢?美国的餐厅可分良多种,Restaurant是通俗的通称,另外常用到的有 Deli :供给三明治,沙拉这种现成的,不需再经由烹饪的餐厅,例如 SUBWAY就可以算是 Deli.另外另有 Grill也到处可见,翻译成烤肉餐厅,多数是供给牛排,汉堡热食类的食物. Deli这个字是 delicatessen的简写,可是现今在美国通俗只会听到 deli而很少听到 delicatessen了!3. What do you like to drink?想要喝什么?美国餐厅的习尚,用饭时都会点一年夜杯饮料,所以酒保一定会先问你 What do you like to drink.也有人会这么说, Can I get you something to drink?.通俗餐厅都会供给的有 Coke, Diet Coke, Sprite, Iced Tea,以及 Lemonade等.如果什么都不要,就说 Just water.值得留意的是,在通俗的速食店提到 drink都是指 soft drink而言.可是通俗人说到 have a drink时,他们多数指的是 alcoholic,也便是含酒精的饮料.所以倘使有人问你, "Come on, have a drink with us."他尽不是要你跟他们一同喝可乐的意思,而是要你跟他们一同喝酒啦!4. Are you ready to order or just a minute?你们准备好了吗?照旧要再等一会?每每饮料上桌之后,年夜伙都还要花点时候钻研一下菜单,如果酒保看你们年夜要都差不多了,他就会过去问你们, Are you ready to order or just a minute?如果是已经准备好要点餐了,就直接跟她说你想吃什么,如果巨匠还要再钻研钻研,则可以跟酒保说Just a minute.或是 Wait a few more minutes.请他等一下,他会说 OK. I’ll be back. (好,那我等下再来.)5. Do you want to separate check?你们要不要分开付帐?好比说二对伉俪出往用饭,巨匠想各自付自己的,则你们可以主动跟酒保说We want to separate check.偶尔他们也会主动问你, Do you want to separate check?或是Do you want separate checks?如许的话帐单就会有二张.但有些餐厅 separate check会多生效力费,最好先问清晰.如果是要一同付,则简朴地说, together或是 one check就可以了.
关键字:餐饮文明 中国餐饮文明 中外餐饮文明 杭州餐饮文明 韩国餐饮文明
收藏 有帮助 没帮助

上篇: PETS三级模仿题2(八)
下篇: 英语条记二十集(14)

相关主题