飞机上On The Plane
0 ihunter 2010/06
飞机上On The Plane
CHARLIE: Excuse me. Is anyone in that seat next to you?
ANGELA: No, I don't think so.
CHARLIE: Do you mind if I put my jacket there?
ANGELA: No. It's no problem.
ANGELA: Are you American?
CHARLIE: Yes. And you?
ANGELA: No. I'm from Taiwan. Can't you see?
CHARLIE: Well, there are many Chinese Americans, you know.
And your English is very good. You sound like an American.
ANGELA: I don't think so. You are flattering me.
CHARLIE: No, really. I can only hear a little accent.
ANGELA: Are you flying home?
CHARLIE: Well, yes. Actually, I'm going back to visit.
ANGELA: You were visiting Taiwan?
CHARLIE: No, I'm going back to America to visit.
I'm from America, but I don't live there now. I live in Taichung.
ANGELA: Really! You live in Taiwan!
CHARLIE: Yes. Why not?
ANGELA: May I ask what your job is in Taiwan?
CHARLIE: Sure. I teach history in a university. Have you heard of Dong-Hai University?
ANGELA: Of course. It's a good school. How long have you lived in Taichung?
CHARLIE: I have lived in Taichung for two years now.
So this is the second time I am going back to the States.
I go back once a year to visit my family.
ANGELA: It must be strange for you to live in Taiwan.
CHARLIE: No, it isn't strange at all.
Many people from Taiwan move to America too, you know.
Do you think it is strange for them?
ANGELA: No. Well, I don't know.
But Taiwan is so crowded. Don't you miss life in America?
CHARLIE: There are some things I miss. But I love Chinese food.
And I think the people in Taiwan are really hospitable.
Besides, I grew up in Los Angeles, so I'm used to living in crowded places.
Why are you going to America?
ANGELA: I'm going to New York to visit my sister. She is in art school.
I've never been to New York before. I'm kind of scared.
CHARLIE: Why?
ANGELA: Well, I know a lot of people have guns there. I think maybe it isn't too safe.
CHARLIE: Don't worry about it.
Your sister lives there. She probably knows the places in town you shouldn't go.
It's true there are some dangerous places in big American cities.
But if your sister lives there, she must know the city pretty well already.
ANGELA: Yes, I'm not really scared. Maybe only a little.
CHARLIE: Don't believe what you see on TV. You will have a good time in New York.
What things do you want to see?
ANGELA: I want to see the museums, and I want to shop a lot.
CHARLIE: The museums are excellent. And the shopping!
Well! I'm sure you'll spend a lot of money there.
ANGELA: Hmm. I hope not.
查理:对不起,你阁下有人吗?
安琪拉:没有吧。
查理:你介意我把夹克放在那边吗?
安琪拉:没题目。
安琪拉:你是美国人吗?
查理:是的,你呢?
安琪拉:我是台湾人,看不出来吗?
查理:你晓得的,美国有良多华裔。
并且你的英文很好,听起来像是美国人。
安琪拉:不会吧,你过奖了。
查理:是真的,我只听出有一点点口音。
安琪拉:你是要回家吗?
查理:是的,毕竟上我是回往投亲。
安琪拉:你是来台湾投亲的?
查理:不是,我要回美国投亲。
我是美国人,可是我现在不住在那边,我住在台中。
安琪拉:真的!你住在台湾啊!
查理:没错。为什么不呢?
安琪拉:我能叨教你在台湾的义务吗?
查理:固然可以。我在年夜学教历史,你晓得东海年夜学吗?
安琪拉:固然,是个不错的黉舍。你住在台中多久了?
查理:我在台中住两年了。
这是我第二次回美国。
我每年回往投亲一次。
安琪拉:你住在台湾一定很不习尚吧?
查理:一点也不会。
良多台湾人也搬往美国祝
你以为他们也不习尚吗?
安琪拉:我不晓得。
可是台湾很拥堵,你不怀念美国的糊口吗?
查理:有些方面很怀念,可是我很喜好中国菜。
并且我以为台湾人真的很好客。
别的,我是在加州洛杉矶长年夜的,早就习尚生齿浓密的中央。
你往美国做什么呢?
安琪拉:我要往纽约看我姐姐,她念艺术学院。
我向来没往过纽约,有点畏惧。
查理:为什么?
安琪拉:那边良多人都有枪,我以为年夜概不太平安。
查理:别担心!
你姐姐住在那边,她年夜概晓得哪些中央不能往。
美国的年夜都会确实有些中央很危险。
可是你姐姐住那边,一定很清晰谁人都会了。
安琪拉:我不是真的畏惧,大概有点吧。
查理:别相信你在电视上所看到的,你在纽约会很高兴的。
你想往看些什么?
安琪拉:我想不雅观赏博物馆,还要逛街购物。
查理:那边的博物馆很棒,买东西也是。
我相信你在那边一定会花上不少钱。
安琪拉:希看不会。

关键字:on the plane snake on the plane in the plane take the plane boarding the plane
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 奥运英语103
下篇: 俯瞰浪漫之都巴黎

相关主题