货运代庖署理人的界说
0 ihunter 2010/06
货运代庖署理人的界说
“货运代庖署理人”一词来源于英文“freight forwarder”和“ forwarding agent”两个词组。因为英文“freight”一词具有运费、装运的货色、通俗货色运输等几层含义,“forward”一词则具有转运、转递、转交等含义,“forwarder”一词每每被称为转运人,关于“freight forwarder”这个英文词组,不但非英语国家和地区有不合的译法(法国译为“transitaire”,德国译为“spediteur”。在我国,有人译为“货运代庖署理”、“货运代庖署理人”,有人译为“运输代庖署理人”、“货色运输行”,另有人译为“承揽保送人”、“运输承揽人”、“货运承揽人”。),英语国家和地区也有不合注释。到现在为止,尚未组成一个列国公认的、统一的货运代庖署理人的界说。因此,不合的国家和地区对货运代庖署理人有不合的称呼,不合的了解。
关键字:货运代庖署理人 国际货运代庖署理人 什么是货运代庖署理人 国际货运代庖署理的界说 保险代庖署理人
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 货运代庖署理应交哪些税
下篇: 空运发货留意事变

相关主题