语三级Good的奇妙翻译
0 ihunter 2010/06
语三级Good的奇妙翻译
Good可以说是英语中最认识、最常用的一个词了。它的搭配本领很强,并且也罕见于科技文章中。一看到good,我们便自但是然得会想到"好的"。但是,在一些场所要想译好good可没那么随便。
如:
1,可译为"好的",但不雅观点恍惚:如good fish(好鱼),是指品种,年夜小照旧奇怪程度呢?
2,勉强可译为"好的",但不搭配:如 Good fire若译为"很好的炉火"是可以了解的,但不如译为"蕃昌的炉火"。
3,译成"好的"反而错了:如good hard work不是指"一项好的但却艰巨的义务",而是指"一项非常艰巨的义务"。
为什么如许一个通俗的词在翻译时却很难处理呢?缘故原因有二:
1,只知其一,不知其二、三
有的词有一个义项,有的词有两个或两个以上义项。good一词,在《现代初级英汉双解辞典》中就有十八项释义,如不能片面地掌握这些义项,翻译时就会碰到困难。
2,不善闻一知十,举一反三
从说话的生长来看,一个词总会有一个最原始的或最根基的词义(叫做转义),而其他的词义是由这个词生长或引申而来的(叫做引申义)。引申,便是由原义发作新义。选择词义难就难在这个"新"字上。一是英语单词自己已有引申义。这就要勤查字典,从诸多词义中往遴选最符合的词义。二是词典中全部词义都不贴切,要根据汉译的需要往发明新义,而新义又必需与转义相干联。如good一词在英语中已有引申义"strong, vigorous(强健的,无力的)"。因此,His eyesight is still good.一句应译为"他的目力仍旧很强。"(good由"好的"引申为"强的")。而鄙人面的例句中,good可引申为"高度的"。To produce strong X-rays the tube had to be made a very good vacuum.管子要发作强的射线,就必需制成高度的真空。而"高度的"这一词义,在《现代初级英汉双解辞典》、《远东英汉年夜辞典》等的汉语释义中都是没有的,因此可算是新创的。
现在,让我们以《现代初级英汉双解辞典》为据,列举good一词的几个义项来考察它在汉译时是若何引申和再引申的。
一、美好的;精良的;令人满意的
a good knife一把好刀
a good conductor良导体
汉译时引申:
.a good soil肥饶的泥土
.good oil提纯了的油
a good money真的货泉
a good river疏浚的河流
good English范例的英语
Good switches move quickly.优质开关举措灵活。(good引申为"优质的")
That engine sounds good.那台策划机听起来很正常。(good引申译为"正常")
二、无益的
Milk is good food for children.牛奶对小孩是无益的。
汉译时引申:
good gradient高大陡峭的坡度
It is no good heating the material to such a temperature.把材料加热到如许的温度是不得当的。(good引申为"得当的")
三、能胜任的;有本领的;能干的
汉译时引申:a good chess player深邃的棋手
A good human translator can do perhaps 2000 to 3000 words a day.一个纯熟的翻译人员一天算夜概能翻译两千到三千个词。(good引申译为"纯熟的")
四、彻底的;完全的
The workers gave the machine a good checking.工人们对机器举行了彻底的查抄。
汉译时引申:
1.have a good drink喝个高兴
2.It has been thought of IT good use of the sun's energy to serve the
well-being of the people.我们早就设想过充沛使用太阳能来为自己造福。(good引申译为"充沛")
五、可靠的;平安的;确实的
a car with good brakes刹车灵的汽车
a good investment平安的投资
good debts可了偿的债务
关键字:计算机IT翻译 三级翻译 三级翻译证 英语三级翻译 计算机三级如何翻译
收藏 有帮助 没帮助

上篇: TOEFL应试者最完善对文明的了解
下篇: 2006年测验综合教诲之GMAT常考科技词汇一

相关主题