接电话常用德语年夜全
接电话就像递公司手刺一样,客套而敌对地接电话会给打电话人留下一个美好的公司笼统,电话总机的接线员应有耐心、细致、清晰的语音,并且要有敌对客套的调子。即便打电话人的花语并不如何,也应该出于义务需要一直连结客套。
应防止说一些俗语,首先是那些空泛的字眼,如:“okay”,“right-o”,“Half a mo”等等。一个有教养的英国或美国人并不用okay,而利用all right, very good(美国人用fine)。在英语中常常出于规矩用sir大概madam,这些在德语中并不流行,人们也防止利用饬令口吻,如“you have to”,而用“would you please”、“would you mind”大概“will you”等。
如电话响了,接电话时不用hello大概yes,而要报出自己公司称呼。如:米勒-史密斯公司,早上好(下五好),我能帮你什么吗?
利用德语接电话也有一些习尚用语:
Ich weiβ nicht genao (od. ich werde nachsehen) ob Herr Miller in seinem Büro ist.我不太清晰(我看一看)米勒西席能否在他的办公室。
Es tut mir (sehr) leid, Herr Miller很遗憾,米勒西席:
1. ist im Augenblick nicht da (und wird vor 3 Uhr nicht zurück sein).现在不在,(他3点钟已往不会返来)。
2. ist nicht in seinem Büro.不在他的办公室。
3. ist (heute morgen) nicht da.(本日早上)不在。
4. ist augenblicklich besetzt (oder nicht abkömmlich).现在正在与他人通话(现在正忙)。
5. ist im Augenblick nicht frei.现在没时候。
6. ist in den Ferien (oder auf Urlaub).正在假期中(正在度假)
7. nimmt an einer Konferenz teil und steht heute wahrscheinlich nicht zur Verfügung.正在加入一个集会,本日生怕不能为您效力。
8. ist in einer Konferenz und kann nicht gestört warden.在闭会,不能打扰他。(来源
9. hat gerade Besuch.正在会客。
10. ist mit einem Kunden im Ausstellungsraum.正在展览室陪主人。
11. ist schon fort. Bürostunden sind von 9 bis 5. aber ich glaube, Herr Wagner ist noch im Büro.已经分开。办公室时候是9点到5点。可是我相信,瓦格纳西席还在办公室里。
12. ist leider unerwartet weggerufen worden. Herr Miller wird jeden Moment hier (oder zurück) sein. Kann er Sie telefonisch erreichen, wenn er ins Büro zurückkommt?不巧的是突然被叫走。弥勒西席随时年夜概返来。如果他回到办公室,可以给您往电话吗?
关键字:接电话常用英语 常用德语 德语语法年夜全 德语常用词汇 德语常用动词
上篇:
中泰疆域商业逐年增加泰加紧扩建湄公河口岸
下篇:
集装箱运输市场慢慢由旺走淡
精彩主题