商业模式——望文生义,砖家定义
0 ihunter 2011/12

商业模式的英文是,business model

这第一个英文字,估计很多人都认识,商业,生意。

从词根上看,来自英文:busy,忙!做生意就是忙。

第二个英文字,估计也有很多人认识,模特,模型。

两个英文字连起来,竟然是:商业模特。

当然,也可以是商业模型。

商业模特是干什么的,这个大家自然很清楚,无需我多费口舌。

商业模型是干什么的,这个大概只有少数精英分子,尤其是上过MBA,EMBA的人知道,大部分人可能还不太知道。

说白了,商业模型实际上就是商学院的老师上课用的教案。

如果用浅显一点的例子来说明,估计很多人都见过——在房地产商的售楼处,那些楼房的模型,也可以算是商业模型的一种(用作商业用途的模型)。

把真实的场景缩小几十倍,让你一目了然,君临天下的感觉油然而生。

当然,为了美观,其中的部分参照系的比例并不完全符合真实,那是后话。

看到这里,我想,大部分人对商业模型的定义,多少都已经有了基本的概念。

第一个意思,当然是用来表演的,商业模特嘛,不是表演还能是什么?

第二个意思,当然是用来上课的,商业模型嘛,无非是立体三维的图形,比文字更容易理解。

发明商业模式这个中文词汇的人,他没有用模型,也没有用模特,而是用了一个大家都不太熟悉的词汇:模式。再加上商学院教授们的隆重推荐,身价就全然不同了。

其实,我更愿意把这个英文词汇翻译成商业榜样或者商业模范。

因为英文字model,也可以翻译成榜样和模范。同时,这也是中国人最典型,最熟悉,最常用的词汇。

既然是商业榜样或者商业模范,自然就应该成为大家学习的榜样。

但是,学习归学习,榜样归榜样,要想让自己也成为榜样和模范,很多人还是有自知之明的。正如我们都在学雷锋,但是,几乎没有多少人会奢望自己成为雷锋一样。

商业榜样,商业模范,也是一样。

从商业模特,到商业模型,再到商业榜样和模范,我们开始渐渐明白,商业模式并不是拿来就能复制的模具。

曾几何时,海尔模式风靡全国,我有个熟人,曾经专门经营海尔模式音像产品,他本人也对海尔模式顶礼膜拜。可是,这么多年过去了,我们也没有看到第二个海尔或者海尔第二出现在中国大地上。

所谓商业模式,其实就是老师上课用的教案,或者表演用的道具,如果用模特,就是活道具,仅此而已。

难道不是吗?

优秀的企业都是独一无二的,无法复制。

平庸的企业都是相似的,容易拷贝。
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 中小OTC企业营销破局之法
下篇: 在哪里跌倒就在哪里趴着?

相关主题