国际商务师营业外语教诲:外贸英语白话对话
0 ihunter 2010/05

  把国际商务师站点加进收躲夹

  接待进进:2009年国际商务师课程免费试听

  更多信息请会面:测验年夜?国际商务师、测验年夜论坛?国际商务师

  一.默示在一定前提下宁愿答应
  1.certainly,as long as you can ship the goods before dec.
  固然可以,只需你能在十二月之前装货。
  2.certainly,but you must open the l/c on time.
  固然可以,不外你必需定时开证。
  3.certainly,if the conditions turn better.
  如果情况恶化,那固然可以。
  4.i don’t mind,as long as it’s necessary to extend the l/c.
  只需有需要展证,我不反对。
  5.i don’t mind,but the l/c must be opened before dec.
  我不反对,可是 声誉证 要在十二前开出。
  6.i don’t see why not,as long as the price is reasonable.
  只需价钱合理,我看没什么不可以的。
  7.i don’t see why not,but the price should be a little bit lower.
  我看没什么不可以的,但价钱应该低一些。
  8.i’d be happy to ,as long as the quality is satisfactory.
  我很愉快,只需质量让人满意。
  9.i’ll have it ,provided the price is reasonable.
  只需价钱合理,我就把它买下了。
  10.i’m quite prepared to ,if the conditions permit.
  我宁愿答应如许做,只需前提理睬。
  11.of course,but don’t increase the price again.
  固然可以,不外别再跌价了。
  12.yes,as long as the price is reasonable.
  好的,只需价钱合理。
  13.yes,but that rather depends on the price level.
  好的,可是这还要看价钱而定。
  14.i suppose so,but don’t increase the price.
  我看可以,可是不要跌价。
  15.i suppose so ,if you cooperate with us .
  如果你能与我们互助,我看可以。
  16.no problem,but you must make a good arrangement beforehand.
  没题目,可是你事前必需做好安排。
  17.why not,if the conditions permit.
  如果前提理睬,没什么不可以的。
  18.yeah,but you should ask the manager for permission.
  好的,不外你应该征得司理的赞同。
  19.by all means,provided that you give us a discount.
  只需您给我们一笔折扣,固然可以。
  20.i see no objection whatever,but you should open the l/c at once.
  我看没有什么可反对的,不外您应该立刻开证。
  21.very well,but you’d better remind him once again.
  很好,不外您最好再提醒他一次。
  22.naturally,so long as the users are satisfied with the quality.
  固然可以,只需用户对质量满意。
  23.i’m perfectly willing,but let me have a look.
  我完全宁愿答应,不外得让我看一看。
  二.默示不宁愿答应
  1.i didn’t really want to extend the l/c.
  我实在不想展证。
  2.i don’t really fancy doning business with him.
  我实在并不宁愿答应和他做生意。
  3.i have certain reservations about increasing the price.
  关于跌价一事我有某些留存意见。
  4.i wouldn’t be willing.
  我不会宁愿答应的。
  5.i’m not sure we would find ourselves able to ship the goods withi this month.
  我没办法一定我们可否在本月装货。
  6.i’m not really willing to buy it at such a high price.
  我实在不宁愿答应以这么高的价钱购买它。
  7.i’d be a bit awkward,actually.
  理想上这有点随手。
  8.i’m afraid i can’t possibly open the l/c this month.
  生怕我不能在本月开证。
  9.i’d like to be able to,but your price is not reasonable.
  我倒希看可以如斯,但你们的价钱不合理。
  10.i wish i could,but i have to ask the manager for permission.
  我希看我能,可是我得征得司理赞同。
  11.it’s not that i don’t want to,but that i can’t.
  不是我不想,而是我不能。
  12.i’m not keen on working indoors all day long.
  我不喜好全日里在室内义务。
  三.拒尽做某事
  i’d rather not,actually,i have to meet the customer at the airport.
  理想上我倒希看不如许,我获得机场往接待客户。
  2.i’m sorry,i could’t possibly accept your suggestion.
  对不起,我不能接受你的发起。
  3.can’t really see how i can persuade the customer.
  我看不出我如何本领压服客户。
  4.only wish i could,but i have already bought some from others.
  希看我能,可是我已经从别处买了一些。
  5.would if i could,but cost is too high.
  如果我可以,我是宁愿答应的。不外成本太高。
  6.sorry,i can’t see you off at the airport.
  对不起,我不能到机场为你送行。
  7.i regret to say we find ourselves unable to catch the last steamer of this month.
  我很负疚,我们看来不能赶上本月的末了一条船了。
  8.i’ve given this matter a treat deal of thought but we cannot reduce the price.
  我已再三思量过此事,可是我们不能跌价。
  9.that’s quite out of the question,i’m afraid.
  生怕这是完全不年夜概的。
  10.i’m sorry to say it’s not possible to comply with your suggestion.
  很负疚不能依照您的发起办。
  11.i’m sorry to say that’s really not possible.
  很负疚,这确实不年夜概。
  12.i’m sorry to say we cannot wee our way to find a new customer like him.
  很负疚我们没有年夜概探求像他那样的客户。
  13.i’m afraid there can be not question of effecting the shipment within a week.
  生怕在本周装运是不年夜概的。
  14.well,i think i’d prefer not to come.
  我想我照旧不来的好。
  15.i’m not sure i could come,actually.
  理想上我并不敢一定我能来。...
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 若何探求创业机遇?
下篇: 说说泰西上洗手间须知

相关主题