双语:关于幸福的曲解Happinessequateswithfun?
0 ihunter 2010/06
双语:关于幸福的曲解Happinessequateswithfun?
Happiness equates with fun?
I live in Hollywood. You may think people in such a glamorous, fun-filled place are happier than others. If so, you have some mistaken ideas about the nature of happiness.
Many intelligent people still equate happiness with fun. The truth is that fun and happiness have little or nothing in common. Fun is what we experience during an act. Happiness is what we experience after an act. It is a deeper, more abiding emotion.
Going to an amusement park or ball game, watching a movie or television, are fun activities that help us relax, temporarily forget our problems and maybe even laugh. But they do not bring happiness, because their positive effects end when the fun ends.
I have often thought that if Hollywood stars have a role to play, it is to teach us that happiness has nothing to do with fun. These rich, beautiful individuals have constant access to glamorous parties, fancy cars, expensive homes, everything that spells "happiness".
But in memoir after memoir, celebrities reveal the unhappiness hidden beneath all their fun: depression, alcoholism, drug addiction, broken marriages, troubled children, profound loneliness.
The way people cling to the belief that a fun-filled, pain-free life equates happiness actually diminishes their chances of ever attaining real happiness. If fun and pleasure are equated with happiness, then pain must be equated with unhappiness. But, in fact, the opposite is true: More times than not, things that lead to happiness involve some pain.
As a result, many people avoid the very endeavors that are the source of true happiness. They fear the pain inevitably brought by such things as marriage, raising children, professional achievement, religious commitment, civic or charitable work, and self-improvement.
中文译注:
我住在迪斯尼、好莱坞和year-round sun附近。你年夜概会以为在如斯富有魅力的、充满兴趣的中央住着的人比别的中央的人幸福。如果是如许子,那么你关于幸福的性质有一些错误的不雅观点了。
良多伶俐的人仍旧视幸福为兴趣。毕竟是兴趣和幸福有一点点的共同或实在底子就没有不合。兴趣是我们在一个活动期间经历的。幸福是我们在一个活动之后经历的。它是更深进更耐久的表情。
往一趟游乐园或球赛,看一场片子或电视,是匡助我们放松、临时忘失落我们的烦末路乃至放声年夜笑的风趣的活动。可是它们并不能带来幸福,因为当兴趣结束时它们的效能没有了。
我时常有个设法,如果好莱坞明星扮演一个脚色,他将教我们幸福与兴趣有关。这些富有又美丽的人物举行继续的可以与其他下层阶级打仗的富有魅力的宴会,名车,豪宅,每件事物都在拼写着“幸福”。
可是在一本传记又一本传记,名流揭破在他们全部的兴趣之下被隐着的不幸福:担心,酗酒,毒瘾,破裂的婚姻,捣乱的孩子和深深的寥寂感。问一个独身单身汉,即便他发明约会比较少了,已经常常不满意了,他为什么仍拒尽婚姻。如果他是诚实的,他将会通知你他关于作出一个答应的畏惧。因为答应毕竟上相称痛苦。独身单身糊口充满兴趣、冒险和安慰。婚姻是如斯的重年夜,可是它们不是它最有区另外特征。
异样地,选择不想要孩子的夫妇宁肯要痛苦少的兴趣而不要充满痛苦的幸福。他们能到表面用饭,他们能想要睡多晚就能睡多晚。而有孩子的夫妇有整个夜晚的平稳就寝或一次三天的假期都会以为是很幸运了。我认识的任何怙恃都不会说养育孩子是有兴趣的。
了解并接受真正的幸福和兴趣文官是最年夜的提高。我们可以从这个不雅观点动身继承。它从时候中束缚了我们:现在我们能破费更多的时候做真正带给我们幸福的事变了。它从款项中束缚了我们:买新车或那些时兴的衣服是偶尔义的,这不能给我们带来更多的幸福。并且它从倾慕中束缚了我们:我们现在了解,我们可以一定的是那些富有的和富有魅力的人很快乐,因为他们老是有这么多的兴趣而理想上一点也不年夜概很幸福。
关键字:关于曲解的名流名言 关于曲解的名言 关于曲解的文章 关于双语教学 门生双语报
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 大众自登科有关“教诲”方面的词汇
下篇: 专家支招:背四六级单词不再是难事

相关主题