新词新译(十三)
纳米 nanometer
拿腔拿调 speak affectedly
特长好戏 masterpiece
特长项目 specialty
纳税人 tax payer; tax bearer
纳税报告轨制 tax declaration system
纳斯达克 National Association of Securities Deal Automated Quotations (NASDAQ)
耐用消耗品 durable consumer goods, consumer durables
南北对话 North-South dialogue
可贵懵懂 "Where ignorance is bliss, it's folly to be wise."
男高音演唱家 tenorist
难夷易近营 refugee camp
南南互助 South-South cooperation
男女同工同酬 equal pay for equal work irrespective of IT
男权主义思惟 male chauvinism
南水北调 divert water from the south to the north
南水北调工程 South-to-North water diversion project
囊括 complete a sweep
闹表情 be disgruntled; be in a fit of pique
内宾 domestic guest
内当家 wife
内定 decide internally
内耗 in-fighting
内环路 inner ring road
内联企业 inland associated enterprises
关键字:新词 新流行语 新新词 新词新义 新词 新外来语 为赋新词强说愁
上篇:
年夜学英语四级测验完形填空冲刺战略
下篇:
若何翻译“增强精神文明培植”
精彩主题