展会闲谈交换英语句型(1)
0 ihunter 2010/05

A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.

    B;: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.

    A;: Let's meet each other half way.

    - 很遗憾你们报的价钱太高,如果按这种价钱买进,我方实在难以推销。

    - 如果你思量一下质量,你就不会以为我们的价钱太高了。

    - 那我们就各让一步吧。

    A;: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20百分 higher than last year's.

    B;: That's because the price of raw materials has gone up.

    A;: I see. Thank you.

    - 很遗憾,贵方的价钱猛长,比今年几乎凌驾20百分。

    - 那是因为原材料的价钱下跌了。

    - 我晓得了,多谢。

    A;: How many do you intend to order?

    B;: I want to order 900 dozen.

    A;: The most we can offer you at present is 600 dozen.

    - 这种产物你们想订多少?

    - 我们想订900打。

    - 现在我们至少只能供给600打。

    A;: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.

    B;: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.

    A;: I see.

    - 这些年夜米我们检验过了,分量不敷,我们感到特别。

    - 我们出售商品因此装船分量为准,不因此卸货分量为准。

    - 我晓得了。

    A;: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.

    B;: Please state your opinions about packing.

    A;: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.

    - 下面我想就包装题目讨论一下。

    - 请陈说你们的意见。

    - 好,我们希看我们对包装的意见能转到达厂商。

    A;: You know, packing has a close bearing on sales.

    B;: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.

    A;: We wish the new packing will give our clients satisfaction.

    - 巨匠都晓得,包装直接干系到产物的销售。

    - 是的,它也会影响我们产物的信誉,卖主老是很留意包装。

    - 我们希看新包装会使我们的主顾满意。

    A;: How are the shirts packed?

    B;: They're packed in cardboard boxes.

    A;: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.

    - 衬衫如何包装?

    - 它们用纸板箱包装。

    - 我担心远洋运输用纸板箱不敷坚固。

    A;: From what I've heard, you're already well up in shipping work.

    B;: Yes, we arrange shipments to any part of the world.

    A;: Do you do any chartering?

    - 据我所知,你方对运输义务很外行。

    - 是的,我们承揽往世界各地的货色运输。

    - 你们租船吗?

    A;: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?

    B;: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.

    A;: That's what we think.

    - 你方将如何发运货色,铁路照旧海运?

    - 请海运发货,铁路运输费用太高,我们宁愿答应走海运。

    - 我们恰是这么想的。

    来源:英语联盟



抢手专题


窜改你人生的50种体例测试:你隔断乐成有多远?最快乐又赢利的9种职业唐僧师徒四人为何独身单身!五步教你做乐成"懒"白领

破解水浒公司兴衰之谜十年夜越老越值钱"金饭碗"中国十年夜“穷光蛋”排行榜35岁年夜龄青年广东求职记月进1千到1万白领糊口

收藏 有帮助 没帮助

上篇: 2006年美国展会列表
下篇: 展会闲谈交换英语句型(2)

相关主题