牌号术语(中英)
0 ihunter 2010/06

世界商业构造《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION

关税及商业总协议《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

亚太经济互助构造《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION

与商业有关的知识产权协议《TRIPS》 AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

世界知识产权构造《WIPO》 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION

保护知识产权团结国际局 INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT

保护产业产权巴黎条约 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY

牌号国际注册马德里协议 MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS

牌号注册条约《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY

牌号注册用商品与国际分类尼斯协议 NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNA

TIONAL CLASSIFICATION OF GOODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS

建立牌号图形要素国际分类维也纳协议 VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS

专利互助条约《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY

共同体专利条约 COMMUNITY产PATENT CONVENTION

斯特拉斯堡协议《SA》 STRASBOURG AGREEMENT

产业表面计划国际留存海牙协议 THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS

产业表面计划国际分类洛迦诺协议 LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS

牌号,表面计划与地理标记法则常设委员会(SCT) STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS,

INDUSTRIAL  DESIGN  AND GEOGRAPHICAL INDICATION

国际专利文献中央《INPADOC》 INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER

欧洲专利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE

欧洲专利条约 EUROPEAN PATENT CONVENTION

比荷卢牌号局 TRADE MARK OFFICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG

法语非洲知识产权构造 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY

国际牌号协会 THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION

中华人夷易近共和国牌号法 TRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA

英国牌号法 TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

美国牌号法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA

日本牌号法 JAPANESE TRADEMARK LAW

牌号 TRADE MARK

牌号局 TRADE MARK OFFICCE

牌号法 TRADEMARK LAW

笔墨牌号 WORD MARK

图形牌号 FIGURATIVE MARK

组合牌号 ASSOCIATED MARK

包管牌号 CERTIFICATION MARK

团体牌号 COLLECTIVE MARK

著名牌号 WELL-KNOWN MARK

闻名牌号 FAMOUYS MARK

类似牌号 SIMILAR MARK

防备牌号  DEFENSIVE MARK

效力标记 SERVICE MARK

注册牌号 REGISTERED MARK

牌号注册请求人 TRADE MARK REGISTRANT

注册请求日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK

注册请求号 APPLICATION NUMBER

牌号注册证 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE

牌号注册号 TRADE MARK REGISTRATION NUMBER

牌号注册日  TRADE MARK REGISTRATION DATE

牌号注册簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK

注册有效期 THE TERM OF VALIDITY

牌号注册官 EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION

注册盘问 TRADE MARK ENQUIRIES

注册续展 RENEWAL OF TRADE MARK

分别请求 SEPARATE APPLICATION

从头请求 NEW REGISTRATION

别行请求  NEW APPLICATION

变动请求 APPLICATION REGARDING CHANGES

注册代庖署理 TRADE MARK AGENCY

注册通知布告 TRADE MARK PUBLICATION

请求注册 APPLICATION FOR REGISTRATION

续展注册 RENEWAL OF REGISTRATION

让渡注册 REGISTRATION OF ASSIGNMENT

变动注册人名义/地点/别的注册事变 MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS

补发牌号证书 REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE

注销注册牌号 REMOVAL

证明 CERTIFICATION

异议 OPPOSITION

利用允许条约存案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT

采纳牌号复审 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK

采纳续展复审 REVIEW OF REFUSED RENEWAL

采纳让渡复审 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT

打消牌号复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION

异议复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION

争议裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK

打消注册不当裁定 ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK

打消注册不当复审 REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK

处理牌号胶葛案件 DEALING WITH INFRINGEMENT

优先权 PRIORITY

注册请求优先日 DATE OF PRIORITY

注册牌号利用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK

注册牌号公用权 EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK

注册牌号的让渡 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK

牌号的允许利用 LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK

利用在先准绳 PRINCIPLE OF FIRST TO USE

注册在先准绳 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION

牌号国际分类 INTERNATIONAL CLASSI

FICATION OF GOODS

专利 PATENT

专利权 PATENT RIGHT

专利权人 PATENTEE

专利代庖署理 PATENT AGENCY

产物专利 PRODUCT PATENT

专利性 PATENTABILITY

专利请求权 RIGHT TO APPLY FOR A PATENT

专利仿单 PATENT SPECIFICATION

专利要求书 PATENT CLAIM

专利证书 LETTER OF PATENT

牌号淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT

牌号权的权益穷竭 EXHAUSTION TRADEMARK

平行进口 PARALLEL IMPORT

灰色进口 GRAY IMPORT

反向冒充 REVERSE PASSING-OFF

显行反向冒充 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF

隐形反向冒充 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF

附带利用 COLLATERAL USE

知识产权 INTELLECTUAL PROPERTY

产业产权 INDUSTRIAL PROPERTY

表面计划 DESIGN

发明 INVENTION

发明人 INVENTOR

货源标记 INDICATION OF SOURCE

原产地称呼 APPELLATION OF ORIGIN (AOS)

地理标记 GEOGRAPHICAL INDICATION (GIS)

关键字:管帐术语中英文比较 金融术语中英比较 焊接专业术语中英文 中英文牌号 牌号中英文比较
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 商业术语选择中要稳重
下篇: 物流方面术语

相关主题