---AA Always afloat 常常漂泊
---AA Always accessible 常常进进
---AA Average adjusters 海损理算师
---AAR Against all risks 承保统统险
---AB Able bodied seamen 一级海员
---AB Average bond 海损分担证书
---A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司
---A/B Abean 正 横
---ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会
---ABT About 年夜约
---ABB Abbreviation 缩略语
---A/C,ACCT Account 帐目
---AC Alter couse 窜改航向
---AC Account current 活期存款,来往帐户
---AC Alernating current 交换电
---ACC Accepted; acceptance 接受,赞同
---ACC.L Accommodation ladder 舷梯
---A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链实验合格
---ACV Air cushion vehicle 气垫船
---ACDGLY Accordingly 依照
---AD Anno Domini 公元后
---AD After draft 后吃水
---ADD Address 地点
---ADDCOM Address commission 租船佣金
---ADF Automatic direction finder 主动测向仪
---AD VAL Ad valorm 从价(运费)
---ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预付
---A/E Auxiliary engine 辅机
---AF Advanced freight 预付运费
---AFAC As fast as can 尽年夜概快地
---AF Agency fee 代庖署理费
---AFP Agence France press 法新社
---AFS As follows 如下
---AFT After 在。。。之后
---A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司
---AG Act of god 天灾
---AGRIPROD Agricultural products 农产物
---AGN Again 再
---AGT Agent 代庖署理
---AGW All going well 统统顺遂
---AH After hatch 后舱
---AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯
---AL 1st class ship at Lloyd’s 劳氏一级船
---AM Ante meridiem 上午
---A/M Above menti
---AM Amplitude modulation 调幅
---AMC Armed merchant cruiser 武装商船队
---AMT Amount 金额
---AMVER Automated Mutual Vessel Rescue system 商船长动保管系统
---AOB As on board 如在船上
---A/O and / or 和/或
---AOD As on delivery 犹如交船
---AOR As on redelivery 犹如还船
---AP Associated press 美联社
---AP All purpose 通用
---AP Additional perils 附加危害
---AP Age premium 船龄保险费
---AP Addtional premium 附加保险费
---APPROX Approximate; approximately 年夜要,年夜要地
---APS Arrive pilot station 抵达引水站
---AR All risks; against all risks 统统奉贤;承保统统险
---ARR Arrive; Arrival 抵达
---ARRG Arrange (for) 安排
---ART Article 物品,条目
---AS Arrived ship 抵达船舶
---AS After sight 见票后(远期)
---AS Average statement 海损理算书
---AS Alongside 船边
---AS Annual survey 年检
---ASA Always safely afloat 常常平安漂泊
---ASAP As soon as possible 尽快
---AT American terms(grain) 美国(谷物)条目
---ATC All time to count 计进全部时候
---ATL Actual total loss 理想全损
---ATS All time saved 节省全部时候
---ATTN Attention(to) 留意
---AUT CP American Union Transportation Charter Party 美国工会运输租约
---AUG August 八月
---AUX Auxiliary 帮手的
---AV Avenue 街道
---AV Average 匀称的;海损
---AVR Automatic voltage regulator 主动电压调理器
---AV Average speed 匀称航速
---AWB Air way bills 航空提单
---ABS.STA Abstract statement 摘要
---ADDEE,ADD’SEE Addressee 收信人,收报人
---A/N Above named 上述的
---APP Appendix 附录
---APV Approve; Approval 赞同,批准
---A/S As stated 如上述
---BEC Because 因为
---B.D.I. Both dates inclusive 包括首尾两日
---BE(NDS) Both ends 双边(装卸两港)
---BHP Brake horse power 制动马力
---BE Bill of exchange 汇票
---BDS Board(timber) 木板
---BIZ Business 营业、商务
---B’DLE Bundle 捆
---BH Bill of health 康健证书
---BD Bar draught 过滩吃水
---BGN Begin 开始
---B4,BF Before 在。。。之前
---BBC British Broadcasting Corp. 英国播送公司
---BC British Corporation 英国船级社
---BAL Balance 收支平衡;余额
---BC Bulk carriers 散装船
---BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费
---BB Below bridge 桥楼下
---BD Bank draft 银行汇票
---B/C Blue card 兰卡
---BB Ballast bonus 空放费
---BCREC Bale capacity remaining in each compartment 每小舱剩余的包涵积
---BC Before the birth of Jesus Christ 公元前
---BALTIME 1939 The Baltic& International Maritime Conference Uniform Time
---Charter 1939 1939年波罗地海海运集会的统一期租约
---BE Bill of entry 进口陈说书
---BG Bonded goods 保税货色
---BC Bareboat charter 光船租赁
---B/L Bill of lading 提单
---BNK Bank 银行
---BP British Petroleum 英国煤油公司
---BPGC Bearing per gyro compass 电罗径方位
---BOD Bunkers on delivery 交船燃油
---BOR Bunker on redlivery 还船燃油
---B/ Booking note 订舱单
---B/O Branch office 分支机构
---BM Breadth amidship (船)中宽
---BOT Board of Trade (英)商务部
---BLDG Building 修建物,年夜楼
---BLT Built 制作
---BOFR best offer 最佳极盘
---B/O Branch office 分支机构
---BO Buyer’s option 买方选择
---BPSC Bearing per steering compass *舵罗径方位
---BRL Barrel 桷
---BR Branch 分支,分公司
---BS Bioler survey 汽锅检验
---BS Balance sheet 决算表
---BS Bill of sale 典质证券
---BS Bill of store 船上用品免税单
---B/S Bags; bales 包;袋
---B/ST Bill of sight 即期汇票
---BST British Summer Time 英国夏日时候
---BST Beijing Summer Time 北京夏日时候
---B.SEA Black sea 黑海
---BT Berth terms(liner terms) 班轮条目
---BTN Between 在。。。中心
---BV Bureau eritas 法国船级协会(社)
---BW Bonded warehouse 保税堆栈
---BWT Ballast water tank 压舱水柜
---BC Birth certificate 出生证明
---B.D. Brought down 接下页
---C Centigrade 度
---CABADD Cable Address 电报登记
---CAPT. Captain 船长
---CAL Caliber 口径
---CAP Containerized at pier 在船埠装箱
---CBN Container booking note 集装箱订舱单
---CC Carbon copy (to) 抄送
---CC Convertible currency 兼用货泉
---CC Current cost 时值
---CC Civil commotions 内争
---CC Continuation clause 一连条目
---CC Chamber of Commerce 商会
---CCPIT China Council for the Promotion of International Trade 中国国际商业促进委员会
---CCS Convertible Container ship 兼用集装箱船
---C&D Collected and delivered 运费收讫和货色交毕
---CDI Course deviation indicator 航偏指示器
---C/D Commercial dock 商业船埠
---C/D Cancelling date 销约日
---CD Consular declaration 领事声明
---CF Cargo fall 吊货索
---CUBF,C.F. Cubic feet 立方英尺
---CFM Confirm 确认
---CFS Container freight station 集装箱货运站
---CG Coast guard 海岸戒备队
---CGA Cargo’s proportion of general average 共同海损的货色分摊额
---CHENG,C/E Chief engineer 年夜体
---CHOP Charterer’s option 租方选择
---CHOFF,C/OFF Chief officer 年夜副
---CHQ Cheque 支票
---CHRTRS Charterers 租船人
---CI Cargo insurance 货色保险
---CI Crew Insurance 海员保险
---CI Consular invoice 领事签证
---C & I Cost and insurance 货价加保险
---C/I Certificate of insurance 保险证书
---CIA Cash in advance 现金借支
---CIF Cost, insurance and freight 到岸价钱
---CIF & E Cost, insurance, freight and exchange 到岸价钱加汇费
---CIMT Convention of international Multimodal Transport 国际多式联运条约
---CLD Cleared 办清出口手续
---CL Clause 条目
---C/L Crew list 海员名单
---CLC Civil Liability Certificate 油污证书
---CMEA Council for Mutual Economic Assistance 经互会
---CMT Custom marine towage 海上习尚拖带
---CN Contract number 条约号码
---CN Cover note 认保单
---CN Credit note 货款关照单
---CN Consignment note 发货关照单
---CN Certificate of nationality 船籍证书
---CNEE Consignee 收货人
---C/O Care of 由。。。转给
---C/O Certificate of origin 原产地证
---CO. Company 公司
---C/O Cash order 现金汇单
---CO2 Carbon dioxide 二氧化碳
---COA Contract of affreightment 运输条约
---COD Cash on delivery 现金交货(货到付款)
---CONT Continued 继承
---COW Crude oil washing 原油清洗
---CO-OP Cooperation 互助
---C/P,CP Charter party,Custom of port 租约,口岸老例
---CPA Closestpoint of approach 最靠近隔断
---CPD Charterers pay dues 租船人担当房钱
---CQD Customary quick despatch 口岸习尚快速装卸(班轮条目)
---CR Current rate 现行费率
---CR Cost of repair 修理费用
---CR Carriers risks 承运人奉贤
---CS conventional ship 通俗货船
---CS Cargo subrogation 货色代位求偿(让渡书)
---CS Chamber of shipping 航运协会
---CSC The International Convention for Safe Containers 国际集装箱平安条约
---CT Containerized traffic 集装箱运输
---CT Container terminal 集装箱船埠
---CT Combined transport 联运
---CTA Communicate ot all address 不失密(分送电)
---CTC Contact 联系
---CTL Constructive total loss 推定金额
---CTN Carton 纸箱
---CTNR Container 集装箱
---CUD Could 能,可以
---CUN The Charter of the United Nations 团结国宪章
---CW Clock wise 顺时针方向
---D/A (Vessels must)discharge afloat 船舶必需在漂泊状况卸货
---D/A Disbursement account 使费帐目
---DAP,D/P Documents against payment 付款交单(跟单付款)
---DAP Days all purposes 装卸共用天数
---DAP Decontainerized at pier 船埠拆箱
---DB Double bottom 双层底
---DC Deratization certificate 除鼠证书
---DC Direct current 直流电
---D/C Deviation clause 弯航条目
---D/C Demise charter 光船租赁条约
---D/C Daily consumption (燃油)日耗量
---DC Dangerous cargo 危险品
---DD Dry dock 干坞
---DD Dated 日期
---D/D Despatch/demurrage 速遣/滞期
---D/D Days after date 到期后。。。日
---D/D Delivered at docks 船埠交货
---D/D Demand draft 即期付款
---DDC Despatch discharging only 速遣费仅在卸货时计付
---DEC. December 十二月
---DEG Degree 度
---DELY Delivery 交船,交货
---DEPT. Department 处,部分
---DESTN Destination 目标港
---DF Dead freight 空舱费
---DFT Drafts 吃水
---DHD Demurrange harf despatch 速遣费是滞期费的一半
---DHDLTSBE Demurrage harf despatch lay time saved both ends 滞期费,双边节省的装卸时候的速遣费减半
---DISCH Discharge 卸货
---DIS.,DISBT Disbursement 使费
---DISPORT Discharging port 卸货港
---DIV Division 科室
---DIY Do it yourself 自助(自己动手做)
---DLO Despatch loading only 速遣费仅在装货时计付
---DLRS Dollars 元
---DN Debit note 借项关照单
---D/O Disponent owners 二船东
---DO Dotto 同上
---DO, D.O. Diesel oil 柴油
---D/O Delivery order 交货单
---DOLPS Dropping off last pilot station 末了引航站引水员下船
---DOP Dropping outward pilot 出口引水员下船
---D/P Documents against payment 跟单付款
---DP Displaced person 被更换人员
---DP Direct port 中转口岸
---DPA Deutsche Presse Agentur 德新社
---DR Dock receipt 场站收条
---DR Deposit receipt 包管金收条
---D/S Days after sight 见票后...日
---DST Daylight savings time 夏令时
---DT Deep tank 深舱
---DWT Dead weight 载重吨
---D/W Dock warrant 船埠收货单
---DWC Dead weight capacity 载重吨
---DWN down 向下
---DS Draft survey 吃水检验
---DZ Dozen 打
---DSRK Deutshe Schiffs Rivision 德国船舶登记局
---E East 东
---E.& O.E. Errors and omissions excepted 错误和漏失落不在此限(有错当查)
---EC East coast 东岸
---EDI/O Empty chassis in/out 空底盘车进/出
---EEC European Economic Community 欧洲经济共同体
---E.E. Errors excepted 错误免去
---E.G. Ejusdem generis(of the same kind) 例如
---EIR Equipment intercharge receipt 设置装备摆设交代单
---EIU Even if used 即便利用
---ENG Engineer 工程师
---ENCL Enclosed,enclosure 附,附件
---E/R,ER Engine room 机舱
---E.O.H.P. Except otherwise herein provided 除非另有供给
---EP Extra premium 附加保费
---EP Estimated position 推算船位
---ES Echo sounding 反响探测法
---EST. Estimated 估计的
---ET Equation of time 时差
---ET Estimated time 估计时候
---ETA Estimated time of arrival 预抵时候
---ETB Estimated time of berthing 预离时候
---ETC/ETCD Estimated time of completion (of discharge) 预完货时候
---ETC et cetera 等等
---ETC Estimated time of commencement 预开装/卸期
---ETCL Estimated time of commence / complete loading 预开/完装货期
---ETR Estimated time of return 预回程期
---ETR Estimated time of repair 预修船期
---ETS Estimated time of sailing 预开船期
---EUREKA European Research Coordination Agency 尤里卡(欧洲钻研和谐局)
---EX. Excluding 扣除
---EX. Excluted 已实施
---EX. Exchange 汇票
---EXAM Examination 测验
---EDF Estimated date of flight 预定飞翔日期
---EV Entry visa 进境签证
---ETDELY Estimated time of delivery 预交船期
---ETREDELY Estimated time of redielivery 预还船期
---E.R. En route 在途中
---F Fog 雾
---F Fahrenheit 华氏温度
---F & A Fore and aft 首尾
---FAA Free of all average 统统海损均不补偿
---FAC Fast as can 尽快
---FAP First aid post 抢救站
---FAQ Fair average quality 年夜路货
---FAQ Free alongside quay 船埠边交货
---FA Free alongside ship 船边交货
---FAX Facsimile 图文传真
---FCC First class charterers 一流承租人
---FCL Full container load 整箱货
---FC & S Free of capture and seizure 虏获或捕获不保条目
---FCS Full container ships 全集装箱船舶
---FD Free discharge 船方不承当卸货费
---F & D Freight and demurrange 运费和滞期费
---FD Forced discharge 强行卸货
---FD Forced draughts 逼迫通风,压力通风
---FD Free delivery 免费交货
---FD Free docks 待租泊位
---FE Far east 远东
---FEB February 二月
---FEC Foreign exchange certificate 外汇兑换券
---FEFC Far East Freight Conference 远东水费公会
---FFA Free from alongside 船边交货
---FH First half 前半部
---F/I Freight insurance 运费保险
---FI Free in 船方不承当装船费
---FIB Free into Bunkers (燃料)船上价钱
---FIB Free into barge (燃料)油驳价钱
---FILO Free i & liner(term) out 船方不承当装费,承当卸费
---FIO Free in and out 船方不承当装卸费用
---FIOS Free in, out and stowed 船方不承当装卸、积载费用
---FIOST Free in , out, stowed and trimed 船方不承当装卸、积载宁静舱费用
---FI. Floor 楼层
---FLWG Following 如下
---FLWS follows 如下
---FL/EM Full/empty 满/空
---FM From 从,由
---FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事局
---FMR From maintenance and repair 坏箱修复接纳
---FO For orders 期待指示
---FO Firm order 实盘
---FO,FLO. Fuel oil 燃料油
---FOB Free on board 离岸价钱
---FOC Free of charge 免费
---FOC Flag of convenlence 利便旗
---FOD Free of discharge 免付卸费
---FOQ Free on quay 船埠交货价钱
---FOR Free on rail 铁路交货价钱
---FOT Free on truck 卡车交货价钱
---FOW First open water 冻结前首次派船
---FP Floating (Open) policy 不决船名保单
---FPA Free of particular average 不保零丁海损
---FPT Fore peak tank 前尖舱
---FRC Fire resisting construction 防火修建
---FRI Friday 礼拜五
---FRT Freight 运费
---FT Feet 英尺
---FWD Forward 向前
---FWE Finished with engine 停机
---FCC Free of charterers’ commission 免付承租人房钱
---FYG For you guidance 供你参考
---FYI For you information 供你参考
---G/A General average 共同海损
---G/A general average contribution 共同海损分摊
---GC general cargo 杂货
---GDBC geared bulk carriers 带吊机的散装船
---GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international Maritime
---Conference 金康,波罗的海国际海运公会统一杂货合约
---GL German Lloyd’s 德国船级社
---GMBH Company limited (德)无限公司
---GM metacentric height 定额高度
---GMT Greenwich mean time 格林威治时候
---GP Geographical position 地理地位
---GR Geographical rotation 地理顺序
---GRT Gross registered tonnage 总登记吨位
---GT Gross tonnage 总吨
---GW Gross Weight 总重量(毛重)
---GW Gale warning 年夜风警报
---GV Grande Vitesse(express train) 慢车
---HC Held covered 继承承保
---HC Hatch coaming 船舱围板
---HDCHRS Head charterers 首席租船人
---HDWND Head wind 顶头风
---HH House -to - House 门到门
---H/H Holds /hatches 船舱/舱口
---HK,HKG Hongkong 喷鼻香港
---KG Kilogram 公斤
---KL Kilo liter 公斤
---KYODO Kyodo News Agency 共同社
---KD Knocked down 船在年夜风中横倾状况
---KID Key industry duty 重要产业税收
---KM Kilo meter 公里
---KTS,KN knots 浬/小时,节 关键字:航运术语 商业术语缩写 术语缩写 电脑术语缩写 经济术语缩写