双语:英国:产假耽误企业叫苦不及
0 ihunter 2010/06
双语:英国:产假耽误企业叫苦不及
Businesses in UK claim reforms of maternity GetWord("maternity"); leave which came into force yesterday will saddle them with a£2billion bill.
The period of paid leave to which new mothers are entitled has been extended from six to nine months.
Lobbyists say this is good for working women - but bad for business. The£2billion cost will come from recruiting GetWord("recruiting"); and training workers to cover new mothers' longer absences.
Family groups, however, welcomed Labour's extension of maternity leave, which they say will encourage women to stay home with their children for longer.
The Forum of Private Business said it was worried about the changes. Chief Executive Nick Goulding said: The extension of maternity leave is a major concern for many small businesses.
"It would appear that little thought has been given to the financial impact GetWord("impact"); for businesses who can't easily find a replacement for the absent worker."
Small firms which employ fewer than 49 people account for 99 per cent of all UK businesses. Mr Goulding said these companies will struggle the most.
The average cost of filling a job vacancy is£10,000, according to recruitment GetWord("recruitment"); consultancy Angela Mortimer.
This includes the "hard" costs, such as placing a job advert, and the "hidden" costs, such as time spent conducting interviews.
Ashley Williams, a director of Angela Mortimer, warned: "Business leaders are frequently unaware of the true costs involved in recruiting new people.
"Intangible GetWord("Intangible"); costs such as time spent sifting through CVs need to be taken into account on top of the more obvious expenses."
中文:
英国产假革新方案于昨日生效,各企业叫苦不及,称这一革新会让他们背上20亿英镑的承当。
英国女员工的产假从之前的半年耽误到了九个月。
游说人士称,这一新划定对女员工有利,但对企业倒运。因为产假的耽误,企业将在招聘及培训“补缺”员工上破费20亿英镑的成本。
但是,一些家庭构造则对劳工部的此项革新默示接待,他们以为这将婢女机能有更多的时候在家光顾光顾孩子。
私营企业论坛则对这一革新默示担心。论坛首席实施官尼克•高尔丁说:“产假的耽误成为良多小企业的一年夜担心。”
“这好像没有思量到产假的耽误将给那些难以找到更换者的企业所形成的经济影响。”
雇仆人数少于49人的小企业占英国全部企业的99百分。高尔丁西席说,这些企业遭到的影响将会最年夜。
据Angela Mortimer招聘咨询公司介绍,补偿一个职位空白的匀称成本为1万英镑。
其中包括投放招聘广告等“硬成本”,以及花在面试上的时候等“隐组成本”。
Angela Mortimer公司的一位主管艾什莉•威廉姆斯发出告诫:“企业的向导常常认识不到招聘新员工所要破费的理想成本。”
“除了那些能看得见的成本外,花在遴选简历上的时候等无组成本也需要思量在内。”

关键字:叫苦不及 叫苦不及的意思 产假划定 陪产假 产假多少天
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 英语专业八级GeneralKnowledge知识点二
下篇: 2007年12月年夜学英语六级备考全剖析(三)

相关主题